Famous and easy to use! Top 5 Japanese comedian gags (one-liners)
Would you like to get along with Japanese people and enjoy the country more? Try learning Japanese comedy and using a gag that can help you make the people here laugh. For those who want to enjoy Japan more, this article introduces some of jokes Japanese comedians are famous for.
This post may contain affiliate links. If you buy through them, we may earn a commission at no additional cost to you.
1. Chidori "What a habit!" (Kuse ga Sugoi!)
Chidori is a manzai duo consisting of ”boke” (a funny person) called Daigo and “tsukkomi “ (a serious person) called Nobu. They are a very popular group of Owarai Geinin (comedians) that were loved by the nation in 2019. The use of Boke and Tsukkomi and using the dialect of their hometown Okayama, made them popular.
"Kuse ga Sugoi!"(What a habit!) is one of Nobu\'s Tsukkomi phrases. They exaggerate the characteristics of Manzai with silly phrases. The over-the-top expression "Kuse ga Sugoi!" is often used in the world of Manzai.
Many people use it in daily conversation and in SNS because it is widely recognized and easy to use. Use it when you can\'t find a good expression for things that have exaggerated or unusual features.
2. Sunshine Ikezaki "Yeeeeeah!"
Sunshine Ikezaki is a solo comedian who introduces himself while shouting. The famous actor Saito Takumi covered his story in the “Downtown no Gaki no tsukai ya arahende!” and has an annual event where comedians are not allowed to laugh at the silly things happening around them. This sparked his popularity.
Just one of the interesting things about him for instance is that he tells people his bank balance and PIN numbers. Other people would never share this information. It\'s also fascinating to see him put everything in his performances.
His gags are difficult to use in everyday conversations, but using his gag at a drinking party will bring you big success.
In that case, try having the courage to reveal your own personal information!
3. Blouson Chiemi with B "3.5 billion!" (SanjyuGo-Oku)
Chiemi Blouson is another active actress. When she performs her comedy acts, she work as a unit named Blouson Chiemi with B.
Her story became popular when she started following 2 macho men and telling women that they should be like her.
The song, "Dirty Work" by Austin Mahone, became a big hit in Japan.
Her phrase ”SanjyuGo-Oku” (3.5 billion) means there are 3.5 billion men in the world.
Mentioning this number would make people think of her instantly. So, dropping this number in daily conversation by saying ”SanjyuGo-Oku” in a Blouson Chiemi like manner will make people laugh.
4. Audrey Kasuga "Tooth!"
Audrey is a Manzai duo consisting of the boke Kasuga, whose pink vest is extravagant, and the tsukkomi Wakabayashi. They won second place in the M-1 2008 Grand Prix, which is a competition to decide the most interesting Manzai duo of the year. They are still appear on comedy programs and radio, but Wakabayashi is a versatile part of the duo who shows his talent as a writer.
The fun of Audrey\'s manzai is the Boke that makes use of Kasuga\'s characters. Kasuga speaks confidently, but has bad timing or is often inaccurate about certain things. The strong tsukkomi of Wakabayashi and Kasuga\'s reaction to the tsukkomi is interesting.
Kasuga\'s gag "Tooth!" is often used when he appears on stage. By the way, it means "a fighting male".
It might be interesting to answer the common question "What Japanese do you know?" by saying, "Tooth!".
5. Viking Kotoge "What a day!" (Nan-te hi da!)
The Biking is a combination of the boke Nishimura and the tsukkomi Kotoge. They won the King of Conto 2012, a tournament that determines the best comedy contestants in Japan. Conto is a kind of comedy performed by comedians. It became popular because of the unique storytelling and the tsukkomi phrase “Nan-te hi da!” (What a day!). It made them famous at the competition.
There\'s always something interesting happening in their story-telling performances. For example, in the second story of the video, shocking facts are revealed one after another. One starts with a daughter returning to her parents\' home. She is transexual and is married to a transexual man. Her character is in a lot of debt. In this situation, the phrase uttered by the small pass of tsukkomi is “Nan-te hi da!” (What a day!) It expresses how people see the situation feel and is very interesting.
If bad things happen consecutively in Japan, try using the phrase “Nan-te hi da!.”
These were famous and easy to use comedian gags in Japan. Of course, what people find funny depends on the person and it may take courage to use it in conversation, but if you find something you like, give it a go.
The information in this article is accurate at the time of publication.