Hướng Dẫn Hoàn Hảo để Đi Du lịch Bằng Tàu Điện ở Nhật Bản
Đây là một bản hướng dẫn tất cả trong một để sử dụng các chuyến tàu điện JR và tàu điện ngầm đi lại ở Nhật Bản (đặc biệt là ở khu vực Tokyo), bao gồm MỌI THỨ từ cách mua vé cho đến cách lên và xuống tàu.
This post may contain affiliate links. If you buy through them, we may earn a commission at no additional cost to you.
Bạn đang đi đến Nhật Bản? Vậy thì xin chúc mừng. Bạn sẽ đi tàu điện trong 70% thời gian của bạn ở đó.
Chúng tôi hy vọng đây sẽ là một hướng dẫn cực kỳ hữu ích mà bạn có thể sử dụng để học cách đi tàu điện đúng cách ở Tokyo. Ý tôi là toàn bộ quá trình: đến ga, mua vé, làm thế nào để lên tàu, v.v. Hy vọng rằng nó có tất cả các câu trả lời cho câu hỏi hóc búa mà bạn gặp phải: Làm thế nào để mua vé mà không phải trả tiền mỗi lần? Làm thế nào để phân biệt giữa tuyến màu đỏ và tuyến siêu đỏ? Làm thế nào để chuyển đổi tuyến tàu mà không bị trông như một thằng ngốc du lịch? Tôi có thể đi JR và tàu điện ngầm không? Chúa ơi, có tàu điện ngầm không? (Có một tàu điện ngầm. Tại một số điểm, bạn có thể đi nó. Đừng sợ! Bạn có thể làm được! ) Khi có việc chậm tàu vì jinshin jiko, điều này thực sự có nghĩa là ai đó tự sát? Đợi đã, mọi người tự sát trên đường ray tàu điện ư!? Khoan, tôi phải làm gì nếu có việc chậm tàu?
Hướng dẫn này được chia thành 3 phần: JR, metro và FAQ, đây thực sự chỉ là một danh sách các câu hỏi mà tôi nghĩ ra, tôi không chắc chắn thường được hỏi, nếu được hỏi hết. Nhưng dù sao nó cũng có thể có ích chỗ nào đó!
Giới thiệu
Hướng dẫn này sẽ tập trung vào việc sử dụng các chuyến tàu đi lại trong khu vực Tokyo. Do đó, các ví dụ sẽ sử dụng ga và tàu điện được sử dụng trong thành phố và shinkansen sẽ không được nói đến vì chúng không phải là tàu đi lại cơ bản. Phần tàu điện ngầm của hướng dẫn này cũng sẽ chỉ bao gồm hệ thống có ở khu vực Tokyo. Nếu bạn đi ra khỏi Tokyo, có nhiều hệ thống tàu điện ngầm khác nhau, như tàu điện ngầm Yokohama và tàu điện ngầm Nagoya. Tuy nhiên, quá trình mua vé, lên tàu, mua thẻ, v.v ... tất cả vẫn giống nhau.
Bạn có thể tự hỏi liệu có một cách để đi qua các thành phố ở Nhật Bản mà không phải bằng tàu điện. Có hai sự lựa chọn: bạn có thể đi bộ hoặc bạn có thể đi taxi. Thành thật mà nói, đi bộ qua Tokyo không phải là tồi nếu bạn đang ở trong trung tâm thành phố. Bạn có thể đi bộ từ Shibuya đến Ebisu trong khoảng 12 phút. Bạn có thể không muốn đi bộ từ Mitaka (nơi có bảo tàng Studio Ghibli) đến Shibuya, bởi vì đoạn đó mất 3 giờ. Đi taxi có thể ít đông đúc và dễ dàng hơn nhiều, và trong một số trường hợp sẽ nhanh hơn, nhưng giá thành taxi tương đối đắt ở Tokyo và nếu bạn chỉ sử dụng taxi để đi từ nơi này đến nơi khác, bạn sẽ thấy rằng mình đã chi tiêu nhiều nhất ngân sách của bạn về giao thông đi lại. Chẳng hạn, đi từ Nakano đến Koenji bằng tàu điện, mất 2 phút và chi phí khoảng 140 yên. Đi taxi từ Nakano đến Koenji mất khoảng 10-15 phút và có thể lên tới 2000 yên.
Không cần phải nó thì ai cũng biết, đi tàu điện là một phần của lối sống Nhật Bản và đó là cách dễ nhất để trải nghiệm cuộc sống ở Nhật Bản như thế nào.
Hệ thống JR
JR là viết tắt của Japan Railways (Đường sắt Nhật Bản). Có một số chi nhánh của Tập đoàn Đường sắt Nhật Bản tùy thuộc vào địa điểm - ví dụ, Japan Railways East (JR East - JR Đông) bao gồm Tohoku và Kanto, nơi có Tokyo. Tương tự như vậy, JR West (JR Tây) là Kansai và JR Kyushu là Kyushu.
Làm thế nào để đến ga JR?
Nếu bạn đang ở trong một khách sạn hoặc nhà nghỉ, rất có thể có thông tin với các hướng dẫn cách đến ga tàu điện gần nhất. Tuy nhiên, tôi đặt câu hỏi này ở đây vì một lý do. Hãy chắc chắn rằng bạn biết bạn đang di chuyển bằng tàu điện ngầm hay JR, và bạn đang sử dụng tuyến nào, bởi vì tùy vào từng ga, bạn có thể sẽ lãng phí cả ngày để cố gắng tìm ra nơi bạn cần đến. Chỉ hỏi "ga Shinjuku ở đâu?" hay "ga Tokyo ở đâu?" có thể đưa bạn đến phía đối diện nơi bạn cần đến, và khi bạn đến nơi bạn cần đến, thời gian quý giá sẽ bị mất.
Các trạm JR và các tuyến JR có thể được xác định bằng biểu tượng JR:
jpellgen/FlickrNếu bạn ở trong nhà ga, sẽ có những biển chỉ dẫn đến vị trí của các tuyến JR. Xin lưu ý rằng nếu bạn đến ga bằng tàu điện ngầm, bạn sẽ cần ra khỏi phần tàu điện ngầm - nghĩa là bỏ vé của bạn hoặc sử dụng thẻ IC của bạn để đi qua cổng vé - trước khi bạn đến khu vực JR.
Làm thế nào để tôi mua vé JR?
Vé có thể được mua tại các máy nằm bên cạnh hoặc gần cổng bán vé:
Alexander Olm/Flickr Luis Villa del Campo/FlickrBạn có thể sử dụng chúng bằng tiếng Anh (trừ khi bạn ở một trạm rất nhỏ ở nơi hẻo lánh) bằng cách chọn nút có chữ "English", thường ở góc trên cùng bên trái hoặc bên phải.
Khi bạn đến gần màn hình, nó sẽ sáng lên (trừ khi có ai đó đang sử dụng nó ngay trước bạn, trong trường hợp đó nó đã hoạt động) và bạn sẽ thấy các ô có số trên màn hình. Có giá vé ở trên vé. Để tìm ra bao nhiêu tiền để đến đích của bạn, chỉ cần nhìn vào bản đồ.
MiNe/FlickrBản đồ này thường được đặt phía trên các máy bán vé và là sơ đồ của tất cả các tuyến bạn có thể đi từ nơi bạn ở và chi phí để đi đến mỗi ga. Nhà ga bạn đang ở thường là hình vuông lớn nhất trên sơ đồ, nếu bạn ở trên cùng một tuyến và bạn biết bạn sẽ đi bao nhiêu điểm dừng, bạn có thể chỉ cần đếm các ô vuông theo hướng (ví dụ: về phía ga Shinjuku hoặc đi từ ga Shinjuku). Nếu bạn đang đổi tuyến, bạn phải tìm tuyến đổi tương ứng được kết nối với tuyến bạn hiện đang ở và sau đó đi từ đó.
Nghe có vẻ khó hiểu và chắc chắn đây là lần đầu tiên bạn thử nó, nhưng nó sẽ trở nên dễ dàng hơn. Việc thực hiện tại các ga không quá đông đúc và nhỏ hơn cũng dễ dàng hơn nhiều, vì bản đồ không có 128953847 các vạch màu khác nhau. Ngoài ra: đôi khi bản đồ chỉ bằng tiếng Nhật. Đừng lo lắng - bạn có thể hỏi quầy thông tin và họ sẽ sẵn lòng giúp bạn, hoặc bạn có thể mua vé với giá thấp nhất và chỉ cần điều chỉnh giá vé (được nêu trong câu hỏi tiếp theo) khi bạn đến nơi bạn sẽ đến và chỉ cần trả tiền chênh lệch.
Khi bạn đã tìm ra số tiền bạn phải trả, hãy chạm vào ô trên màn hình và làm theo hướng dẫn (cho tiền của bạn vào). Bạn cũng có thể chọn số lượng người bạn mua vé từ các nút ở phía bên trái (số người). Trẻ em có giá vé rẻ hơn, vì vậy bạn cũng có thể điều chỉnh cho điều đó. Bạn cũng có thể mua từng vé riêng biệt.
Nếu tôi trả sai giá vé thì sao?
Ye Tan/FlickrKhi bạn xuống tại điểm đến cuối cùng, sẽ có một máy điều chỉnh giá vé fare adjustment machine (được gọi chính xác là như vậy) ở các cổng bán vé. Cho vé của bạn vào và nó sẽ báo cho bạn về số tiền bạn cần trả để điều chỉnh giá vé của bạn. Nếu bạn có thẻ IC (xem bên dưới), bạn cũng có thể nạp thẻ của mình tại các máy này nếu bạn không có đủ để đi qua cổng.
Tôi có thể mua vé thay thế không?
Alyson Hurt/FlickrVâng! Nếu bạn đi du lịch đến Nhật Bản bằng visa du lịch - tối đa 90 ngày, vì vậy sinh viên trao đổi ngắn hạn có thể được cấp thị thực du lịch - bạn đủ điều kiện nhận thẻ JR Rail Pass. Bạn mua cái này trước khi bạn đến Nhật Bản và bạn không thể có được nó trong nước. Nó bắt đầu khi bạn muốn - vì vậy nếu bạn ở Nhật Bản trong hai tuần, nhưng không đi du lịch trong tuần đầu tiên, bạn có thể kích hoạt nó khi tuần thứ hai bắt đầu.
Tôi sẽ không đi sâu vào chi tiết hơn thế nữa về JR Rail Pass. Thay vào đó, nếu bạn không có visa du lịch, bạn có thể mua thẻ IC trả trước, bạn có thể nạp tiền và chỉ cần chạm-và-đi khi bạn vào và ra qua cổng vé. Thẻ này nhiều tiện lợi hơn so với việc mua vé mỗi lúc, và nó tránh khỏi sự phiền phức khi nhìn chằm chằm vào bản đồ tàu điện trước các máy bán vé sẽ "@% $ # & NHƯNG BAO NHIÊU TIỀN!?"
Thẻ IC trả trước này nói về cái gì?
Có nhiều "thương hiệu" IC khác nhau, như Suica và Pasmo (được mua ở Tokyo lần lượt tương ứng với các công ty JR và không phải là JR) hoặc Toica và Manaca (Nagoya, phân loại tương tự) hoặc Icoca và PiTaPa (Osaka, phân loại tương tự).
Thẻ IC theo các thành phố - Tokyo, Osaka, Hiroshima, Okayama, Nagoya, Sapporo, Fukuoka, Kumamoto, Kagoshima, Oita, Nagasaki - có thể hoán đổi cho nhau. Đó là, nếu bạn mua thẻ IC ở Osaka, bạn có thể sử dụng nó cho các chuyến tàu ở Tokyo hoặc Sapporo. Vâng, bất kỳ chuyến tàu nào - không thành vấn đề nếu đó là JR hoặc tàu điện ngầm. Bạn cũng có thể sử dụng thẻ IC trên hầu hết các xe buýt đi lại. Bạn không thể sử dụng thẻ IC cho shinkansen, các chuyến tàu đặc biệt (như tàu cao tốc giới hạn, có phí đặc biệt), xe buýt trên đường cao tốc và xe buýt thành phố Kyoto (trừ khi bạn đang đọc tin này sau ngày 24 tháng 12 năm 2014, khi thanh toán thẻ IC trên xe buýt thành phố Kyoto đã bắt đầu).
Đối với Tokyo, Suica và Pasmo có thể được mua tại các máy bán vé hoặc quầy trong các nhà ga. Đối với máy móc, phải nói rằng nó sẽ phát hành thẻ Suica hoặc thẻ Pasmo (Suica và Pasmo đều được viết chữ Latinh, vì vậy bạn sẽ có thể thấy điều này trên máy ngay cả khi nó bằng tiếng Nhật, và máy cũng có thể được sử dụng bằng tiếng Anh). Khi mua Suica hoặc Pasmo đầu tiên cho bạn, bạn sẽ phải trả một khoản phí cho thẻ cũng như số tiền ban đầu bạn nạp cho nó.
呉/FlickrĐiều này cho tôi để giải thích làm thế nào để tính phí thẻ của bạn. Bạn có thể làm điều này tại bất kỳ máy bán vé nào. Nó không phải dành riêng cho Suica hoặc Pasmo. Cho thẻ của bạn vào khe cắm (nó thường có đèn đỏ nhấp nháy bên cạnh) và một menu sẽ xuất hiện các tùy chọn. Chọn "charge" (nạp) Bạn thường sẽ chỉ có thể nạp thẻ của mình theo gia số 1000, nhưng một số máy cho phép bạn nạp chỉ 500 yên. Nạp tiền và thẻ sẽ ra ngay sau đó.
Thẻ IC cũng có thể được sử dụng để mua sắm trong các cửa hàng tiện lợi với cùng công nghệ cảm ứng chạm-và-đi. Một số nơi khác cũng có thể chấp nhận thẻ IC của bạn như một hình thức thanh toán. Bạn phải nạp thẻ tại các trạm và cửa hàng tiện lợi nơi bạn có thể sử dụng nó.
Làm cách nào để tôi đổi tàu sang JR?
Khi bạn xuống tàu, ngay lập tức tìm kiếm các biển báo trên thềm ga (treo trên trần nhà hoặc trên tường) sẽ chỉ cho bạn hướng bạn cần đi. Các biển báo thường sẽ đặt tên cho các tuyến hoặc chung chung hơn, chẳng hạn như "tuyến JR". Trong mọi trường hợp, chỉ cần tìm ra nơi bạn cần đi và làm theo mũi tên.
tokyoform/FlickrĐôi khi bạn sẽ cần phải đi qua các cổng bán vé để đi từ khu vực này đến khu vực khác của ga, đặc biệt nếu bạn đi từ tàu điện ngầm đến tuyến JR, hoặc một công ty tàu điện ngầm này đến một công ty khác.
Một điều cần lưu ý ở đây là bạn phải biết bạn đang đi theo hướng nào. Đôi khi các biển báo sẽ ghi "Hibiya Line - to Naka-Meguro" (tuyến Hibiya - đến Naka-Meguro) và "Hibiya Line - to Ueno" (tuyến Hibiya-đi Ueno). Tại một số điểm nhất định dọc theo thềm ga, sẽ có các biển báo liệt kê các ga ở phía Naka-Meguro / phía Ueno. Nhưng ngay cả khi bạn vào sai thềm ga, luôn có một lối đi sang phía bên kia để bạn có thể đến nơi bạn cần đến.
Sẽ ra sao với những điều này: express, limited express, super express, v.v?
Chris Hamby/FlickrNhững nhãn này chỉ biểu thị tốc độ của tàu đang đi:
Local (普通) - dừng tại các ga.
Rapid (快速) - bỏ qua một số ga.
Express (急行) - bỏ qua nhiều ga hơn. Chi phí cho các chuyến tàu này cao hơn so với các chuyến tàu local/rapid.
Limited Express (特急) - chỉ dừng tại các ga lớn. Cũng yêu cầu chi phí thêm (đôi khi lên tới 4000 yên).
An toàn nhất là bạn chỉ bám vào các chuyến tàu local và rapid (tuy nhiên nếu bạn đang đi trên rapid, hãy chắc chắn rằng tàu dừng ở ga bạn muốn đến). Tàu express và limited express có thể rất khó, nhưng nếu bạn đi xa hơn khỏi khu vực đô thị (hoặc đi vào trung tâm Tokyo từ xa), đây có thể là những lựa chọn tốt hơn thay vì bạn sẽ thấy mình đi tàu trong hơn 2 giờ.
Làm thế nào để tôi biết tôi đang ở đúng sân ga JR?
Biển báo, biển báo, biển báo! Bạn sẽ dựa vào các biển báo rất nhiều khi ở Nhật Bản, và may mắn là bạn sẽ thấy được những biển báo có tiếng Anh cũng như tiếng Nhật.
Các sân ga thường sẽ có một danh sách ga được đăng trên một cột biểu thị a) bạn đang đi trên tuyến nào, b) bạn đang ở ga nào (thường được in đậm và cỡ chữ lớn hơn các tên ga khác) và c) bạn sẽ đi về hướng nào. Đối với JR, bạn sẽ phải xem bằng mắt nơi bạn sẽ đến và liệu bạn có đi đúng hướng. Dễ dàng hơn một chút để kiểm tra hướng bạn đang đi trên tàu điện ngầm.
Các biển báo treo phía trên sân ga cũng thường cho biết các ga lớn bạn sẽ đi theo hướng đó. Nếu bạn đang đi đến một trung tâm giao thông lớn như các ga Shinjuku, Tokyo hoặc Shinagawa, chắc chắn chúng sẽ được liệt kê trên những biển báo nhỏ hơn đó.
Làm thế nào để tôi lên tàu JR?
Bạn có thể nghĩ rằng đây là một câu hỏi thực sự ngu ngốc, nhưng nó có thể cực kỳ hữu ích cho bạn, vì vậy hãy đọc câu trả lời nhé.
tokyoform/FlickrKhi bạn đi qua cổng bán vé và bạn đã tìm thấy đúng sân ga, bạn sẽ nhận thấy rằng có những con số trên bức tường đối diện hoặc gờ trên sân ga. Những con số này cho biết nơi cửa của mỗi toa tàu sẽ mở ra, và đây là nơi mọi người xếp hàng. Những toa tàu giữa của tàu điện thường đông nhất và cơ hội tìm chỗ ngồi của bạn sẽ cao hơn nếu bạn ở toa đầu tiên hoặc cuối cùng, nhưng tất nhiên điều này phụ thuộc vào việc bạn đi trên tuyến nào và thời gian nào. Tìm một chỗ ngồi trong giờ cao điểm, tất nhiên, là một suy nghĩ rất buồn cười.
Hãy xếp hàng như bình thường. Khi tàu đến, bạn sẽ phải đợi cho đến khi mọi người xuống tàu. Điều này đôi khi thực sự hấp dẫn để xem, đặc biệt nếu tàu thực sự đông đúc.
Khi bạn lên tàu, di chuyển sang hai bên của cửa để giải phóng không gian ở giữa. Vâng, nó có thể trở nên rất đông đúc, và bạn có thể thấy mình sát với mọi người hơn bình thường, nhưng đó là cuộc sống đi tàu điện.
kpcmobile/FlickrHệ thống tàu điện ngầm
Hệ thống tàu điện ngầm ở Tokyo được chia thành hai công ty: Tokyo Metro và Toei Subway. Không có mô hình thực tế, cũng không có bất kỳ quy tắc nào, về việc bạn có phải đi cái này hay không, hoặc nếu bạn chỉ có thể đi tàu điện ngầm chứ không phải là JR. Bạn có thể kết hợp và hợp với nội dung trái tim của bạn, hoặc bạn chỉ có thể đi bằng JR hoặc bạn chỉ có thể đi tàu điện ngầm. Đối với hai công ty, không có nhiều sự khác biệt giữa họ ngoại trừ nơi đến và giá cả (Toei subway đắt hơn một chút). Ví dụ, Toei Subway có tuyến Asakusa, đưa bạn đến Skytree và Asakusa. Trong khi Metro đi đến Omotesando. Vì vậy, nó thực sự là vấn đề về sự thuận tiện.
Làm thế nào để tôi đến ga tàu điện ngầm?
Biểu tượng tàu Tokyo Metro trông như thế này:
ja.wikipedia.orgNó thường chỉ được ký hiệu bằng chữ "m" màu trắng ở phía bên trái.
Biểu tượng Toei Subway trông như thế này:
ja.wikipedia.orgKhông phải lúc nào cũng có cả metro và tuyến Toei ở cùng một nhà ga. Tương tự như vậy, không phải lúc nào cũng đảm bảo rằng một trạm sẽ có cả JR và metro, hoặc JR và Toei. Khi quyết định nơi ở, nên chọn một khách sạn hoặc nhà trọ gần nhà ga với một số tuyến trên một trong hai (hoặc cả hai) JR hoặc tàu điện ngầm, phòng trường hợp một bên bị chậm.
Để biết thêm thông tin chi tiết về các công ty Tokyo metro và Toei subway, chẳng hạn như các tuyến riêng lẻ, hãy xem các bài viết sau:
Tham quan Tokyo? Làm quen với các tuyến tàu điện ngầm Tokyo Metro
Tham quan Tokyo? Làm quen với các tuyến tàu điện ngầm Toei subway
Làm thế nào để tôi mua vé tàu điện ngầm?
Mua vé cho tàu điện ngầm giống hệt như mua vé JR.
Rain Rabbit/FlickrTuy nhiên, cách mua vé hoàn toàn giống nhau: nhìn vào bản đồ để biết chi phí để đến nơi bạn đến, chọn nút có số tiền bạn muốn trên màn hình, chọn bao nhiêu người nếu bạn mua nhiều hơn một, cho tiền của bạn vào và ok: vé!
Giống như với JR, nếu bạn vô tình mua nhầm giá vé hoặc cần nạp lại thẻ IC, bạn có thể thực hiện việc này tại máy fare adjustment machine giống hệt.
Thay vào đó, tôi có thể mua thẻ / IC cho tàu điện ngầm không?
Bạn có thể sử dụng các thẻ IC được thảo luận trong phần JR cho tàu điện ngầm Tokyo.
tkaige/FlickrLàm cách nào để tôi đổi tàu sang tàu điện ngầm?
tokyoform/FlickrĐổi tàu trên tàu điện ngầm hoàn toàn giống với JR: chỉ cần làm theo các biển báo! Nếu bạn đang ở trên tàu điện ngầm Tokyo metro hoặc Toei, có thể không cần phải đi qua cổng soát vé khi muốn đi đến tuyến khác. Đi từ metro đến Toei, hoặc ngược lại, bạn sẽ đi qua các cổng soát vé (và cả nếu bạn đang đổi sang các tuyến JR). Tuy nhiên, đây không phải là bất cứ điều gì sẽ làm bạn vướng mắc. Miễn là bạn làm theo các biển báo - và theo chúng tốt, dù chúng gây bối rối, đặc biệt là trong các ga lớn hơn và đông người hơn - bạn sẽ tìm thấy đường của mình.
Làm thế nào để tôi biết liệu tôi đang ở trên sân ga đúng với tàu điện ngầm?
Một lần nữa: biển báo, biển báo, biển báo!
tokyoform/FlickrCũng như JR, các sân ga thường sẽ có một danh sách ga được đăng trên một cột biểu thị a) bạn đang đi trên tuyến nào, b) bạn đang ở ga nào (thường được in đậm và cỡ chữ lớn hơn các tên ga khác) và c) bạn sẽ đi về hướng nào. Đối với tàu điện ngầm, những biển báo này thường sẽ rất lớn và đôi khi sẽ có mặt khác - tức là hướng bạn không đi - mờ đi, hoặc sẽ không được liệt kê, vì vậy bạn biết bạn chắc chắn đi đúng hướng.
Làm thế nào để tôi lên tàu điện ngầm?
Một lần nữa, lên tàu điện ngầm cũng giống hệt như lên tàu JR. Tuy nhiên, hãy lưu ý rằng một số tuyến tàu điện ngầm như Marunouchi hoặc Tozai có thể CỰC KỲ đông đúc trong giờ cao điểm. Chỉ vì đó là tàu điện ngầm thì không có nghĩa là nó ít tắc nghẽn hơn các tuyến JR.
Tàu điện ngầm có tàu express không?
Có, và chúng hoạt động y hệt như cách của JR.
Bắt đầu từ Điểm A đến Điểm B (JR & tàu điện ngầm)
Dưới đây là một ví dụ về "lịch trình", biểu thị các bước cần thực hiện để đi từ điểm ban đầu của bạn đến điểm cuối.
1. Đến ga.
2. Tìm khu vực JR hoặc tàu điện ngầm của nhà ga.
3. Tìm khu vực nơi tuyến bạn muốn đi.
4. Tìm máy bán vé gần cổng soát vé (cửa chắn). Nếu bạn đã có thẻ IC được nạp, lúc này bạn chỉ cần đi qua cổng.
5. Mua vé cho bạn hoặc nạp thẻ IC của bạn.
6. Đi qua cổng soát vé.
7. Tìm hướng bạn muốn đi, cũng như sân ga bạn sẽ sử dụng để đi.
8. Sau khi bạn tìm thấy sân ga, xếp hàng để lên tàu.
9. Khi tàu đến, hãy đợi cho đến khi mọi người xuống tàu trước khi theo dòng người lên tàu.
10. Di chuyển về phía trong hoặc là bên của toa tàu để giải phóng không gian gần cửa ra vào.
11. Khi bạn đã đến ga của mình, xuống tàu (không có thủ tục đặc biệt nào ở đây) và tiến tới cửa ra mà bạn muốn. Một lưu ý về cửa ra: Thường có nhiều cửa ra trong một ga và việc đi ra tại một cửa có thể đưa bạn đến địa điểm chính xác nơi bạn cần đến, vì vậy hãy kiểm tra trước! Khu vực du lịch, nhà hàng và cửa hàng thường sẽ liệt kê cửa ra nào bạn nên sử dụng trên trang web của họ.
12. Đi về phía cổng soát vé (cửa chắn) và cho vé của bạn vào hoặc chạm thẻ IC của bạn vào. Hoặc thực hiện điều chỉnh giá vé trước nếu bạn cần, sau đó ra.
Hoặc, nếu bạn đang đổi tuyến tàu:
11. Khi bạn đã đến ga của mình, xuống tàu (không có thủ tục đặc biệt) và tìm kiếm các biển báo hiển thị nơi bạn cần chuyển sang tuyến mới.
12. Theo những biển báo. Tại một số điểm, bạn có thể hoặc không cần phải đi qua cổng soát vé (cửa chắn).
13. Khi bạn đã đến sân ga bạn cần, hãy xếp hàng lại và đợi chuyến tàu tiếp theo.
Đó là tất cả!
FAQ (CÂU HỎI THƯỜNG GẶP)
1. Bạn chỉ nói đến JR và tàu điện ngầm. Thế còn các tuyến Keio / Tobu / Denentoshi / Yurikamome / v.v thì sao?
Antonio Tajuelo/FlickrVì JR và tàu điện ngầm là những chuyến tàu chủ yếu được sử dụng trong khu vực Tokyo, nên tôi chỉ nói đến chúng. Tuy nhiên, có những tuyến tàu điện tư nhân khác như những tuyến đã được liệt kê (và nhiều hơn nữa). Mặc dù vậy hoạt động của họ khá giống với JR và metro.
2. Giờ cao điểm thực sự tồi tệ như mọi người nói?
tokyoform/FlickrĐỉnh cao của giờ cao điểm là khá kinh khủng: thực sự có những người trợ giúp trên các thềm ga để giúp ép mọi người lên tàu, và một khi đã ở trong tàu thì nó khá chật. Bạn sẽ được đẩy lên mọi cách và ép vào những người bạn chưa từng gặp trong đời và rất có thể bạn sẽ không thể giơ tay nhìn vào điện thoại hoặc thay đổi bài hát trên iPod.
Tin vui là sau các nhà ga lớn, hầu hết mọi người đều xuống, vì vậy bạn sẽ có thể cử động trở lại nếu bạn không xuống tàu với họ.
3. Cái gì là jinshin jiko ?
Jinshin jiko nghĩa đen là "tai nạn thân thể người" và có chữ Hán "nhân" và "thân". Về cơ bản, khi có một jinshin jiko trên một tuyến tàu - điều xảy ra khá nhiều ở Tokyo - điều đó có nghĩa là một người đã gây ra sự xáo trộn nào đó trên đường ray xe lửa. Đây có thể là bất cứ điều gì từ việc một người nhảy ktừ sân ga xuống đường ray để tự sát. Mặc dù bạn có thể đã nghe nhiều về các vụ tự sát tàu điện ở Nhật Bản, nhưng sự thật là hầu hết jinshin jiko xảy ra do quá đông trên các sân ga hoặc những người say rượu và không biết nơi họ đang bước, và do đó mọi người vô tình rơi vào đường ray.
Đây là lý do tại sao tại nhiều ga đông đúc và / hoặc tuyến đông đúc, bạn sẽ nhận thấy rằng có các rào chắn tự động giữa sân ga và tàu điện vẫn đóng cho đến khi tàu đến và cửa mở.
4. Những lý do khác khiến tàu bị chậm trễ là gì?
Ngoài jinshin jiko, tàu đôi khi bị trì hoãn để bảo trì đột xuất hoặc do kiểm tra máy móc và / hoặc các vấn đề khác. Tuy nhiên, đây là hệ thống tàu điện của Nhật Bản và khi một chuyến tàu bị chậm, công ty cố gắng hết sức để một phần của tuyến - hoặc toàn bộ tuyến - hoạt động hết tốc lực ngay khi có thể.
Nếu tuyến tàu của bạn bị chậm trễ, đừng lo lắng: bất cứ nơi nào bạn đi, có thể có một tuyến đường thay thế. Hãy hỏi người hướng dẫn hoặc quầy thông tin, hoặc thậm chí ai đó đang chờ đợi trên sân ga, miễn là họ trông không bận lắm. Nếu tuyến tàu của bạn bị dừng hoàn toàn và đặc biệt bạn thực sự cần đi tuyến đó, tốt nhất nên đi taxi thay thế.
5. Tất cả các tuyến tàu có màu tương tự! Làm thế nào để tôi phân biệt chúng?
Jarkko Sakki/FlickrTôi hiểu bạn. Tin buồn là, nếu màu sắc quá khó hiểu, bạn sẽ phải dựa vào tên ga. Bạn nên viết mọi thứ TRƯỚC KHI bạn tham gia vào các hoạt động trong ngày của mình, để bạn biết mình sẽ đi đâu. Nói với chính mình "Tôi cần đi theo đường màu cam" không phải là một ý tưởng hay, bởi vì nếu bạn đã xem bản đồ xe lửa ở Tokyo, có khoảng năm mươi tỉ tuyến có thể là màu cam. Ý bạn là màu cam nhạt? Hay vàng - cam? Hay màu cam đậm? Hay cam sẫm? Thay vào đó hãy viết tên của các tuyến. Hoặc đầu tư vào một tấm bản đồ, có sẵn ở hầu hết các ga, và một cây bút.
6. Tôi sẽ được an toàn trên tàu chứ?
tokyoform/FlickrNói chung là có. Trái ngược với những gì mọi người có thể nói với bạn, Nhật Bản không phải là một quốc gia an toàn quá thể, nhưng cũng không phải là tội phạm đầy rẫy. Các quy tắc để trở thành một khách du lịch thông minh áp dụng ở Nhật Bản cũng giống như làm ở bất cứ nơi nào khác. Đừng phô trương những gì bạn có, đảm bảo ví của bạn ở nơi an toàn gần cơ thể bạn, đừng để đồ đạc của bạn không được giám sát, v.v.
Bạn có thể nhận thấy rằng có những biển báo (giống như ở trên) trong các ga nói rằng hãy cảnh giác chikan (sàm sỡ) hoặc biến thái trên tàu, và phải can đảm hét lên nếu có bất cứ điều gì xảy ra. Những thứ như sờ mó và máy ảnh chụp trộm là đã là vấn đề lớn trước đây,, nhưng điều này không có nghĩa là nó vẫn không xảy ra. Một lần nữa, hãy cảnh giác.
7. Nếu tôi quên thứ gì đó trên tàu thì sao?
Nếu bạn quên một cái gì đó trên tàu, hãy đến văn phòng chính tại ga tàu gần nhất và giải thích tình huống của bạn. Họ có thể đưa bạn đến văn phòng tại một nhà ga lớn hơn, nhưng không phải mất hết hy vọng. Đừng lo lắng quá nhiều về rào cản ngôn ngữ, nếu bạn không thể nói tiếng Nhật - nếu bạn đến một nhà ga lớn, rất có thể sẽ có người có thể giao tiếp bằng tiếng Anh đủ để sắp đủ xử lý vấn đề của bạn.
8. Một tuyến tàu có thể đổi thành một tuyến tàu khác không?
Vâng, họ có thể. Ban đầu bạn có thể nghĩ rằng điều này rất khó hiểu và bạn có thể sẽ ghét nó, nhưng một khi bạn đã quen với điều này, bạn sẽ thấy đó là một cách tuyệt vời để tiết kiệm thời gian và không đổi tàu nhiều lần như bạn có thể phải đổi. Các tuyến đi đến sân bay Haneda và Narita thường bắt đầu như các tuyến tàu điện ngầm và các ga "thêm vào" để phục vụ các khu vực đó.
Về cơ bản, một tuyến tàu có thể phục vụ một tuyến khác để đáp ứng nhiều khách hàng hơn. Một ví dụ về điều này là tuyến tàu điện ngầm Tokyo Tozai.
Tuyến Tozai có thể chạy trong nhiều vòng khác nhau:
A) Dịch vụ bình thường, đi từ Nishi-Funabashi ở Chiba đến Nakano ở trung tâm Tokyo và chỉ là tuyến Tozai,
B) Dịch vụ nhanh chóng, đi từ Toyo-Katsutadai ở Chiba đến Nakano ở trung tâm Tokyo và bỏ qua một số ga ở giữa, bắt đầu là tuyến đường sắt Toyo Rapid chạy và sáp nhập vào tuyến Tozai,
C) Dịch vụ bình thường cho Toyo Rapid Line, giống như (B) nhưng không bỏ qua các trạm,
D) Dịch vụ bình thường đến Mitaka, đi từ Nishi-Funabashi đến Mitaka, bắt đầu với tên tuyến Tozai và sáp nhập vào tuyến JR Chuo,
D) Dịch vụ bình thường đến Mitaka, đi từ Toyo-Katsutadai đến Mitaka, bắt đầu với tên tuyến Tozai và sáp nhập vào tuyến JR Chuo, Tuyến này có thể chạy như một chuyến tàu nhanh hoặc như một chuyến tàu bình thường.
Tương tự như vậy, tất cả các thay đổi này có thể đi theo cách ngược lại. Bạn có thể đến Mitaka và đi đến Toyo-Katsutadai hoặc đến Nishi-Funabashi và bất cứ nơi nào ở giữa (trừ khi bạn đang đi nhanh). Xin lưu ý rằng mặc dù tuyến được gọi là Toyo Rapid Railway, nhưng nó không phải là luôn luôn nhanh chóng - đó là, đôi khi nó hoạt động như một chuyến tàu bình thường và dừng ở mọi ga.
Bạn bị rối rồi phải không nào? Đừng lo lắng quá nhiều về nó. Nếu bạn nghiên cứu trước, bạn sẽ có thể tiết kiệm thời gian và năng lượng cho việc đổi tuyến tàu, nhưng đừng cảm thấy bắt buộc phải làm điều này cho mỗi chuyến tàu bạn đi. Nếu bạn muốn làm điều này, rất có thể bạn sẽ cần một bản đồ để đảm bảo rằng bạn vẫn sẽ đến ga bạn cần đến.
9. Có ứng dụng nào tôi có thể sử dụng để tra hệ thống tàu điện không?
Vâng! Và chúng siêu hữu ích! Tuy nhiên, xin lưu ý rằng một số tính năng trên các ứng dụng này yêu cầu Wi-Fi để hoạt động. Nếu bạn đang thuê một chiếc điện thoại thông minh ở Nhật Bản, bạn sẽ ổn, nhưng nếu bạn đang có kế hoạch sử dụng của riêng mình, bạn sẽ phải phụ thuộc vào Wi-Fi. Wi-Fi ở Nhật Bản rất khan hiếm, mặc dù có Wi-Fi miễn phí trên tàu điện ngầm (chưa có trên JR).
Tuy nhiên, tình hình Wi-Fi khá phức tạp. Đối với tàu điện ngầm Tokyo, có Wi-Fi ở mọi ga và mọi tuyến, nhưng tín hiệu khá yếu và đôi khi bạn sẽ phải thông qua một số cửa sổ bằng tiếng Nhật trước khi điện thoại của bạn thực sự có thể kết nối. Đối với tàu điện ngầm Toei subway, có Wi-Fi cho tất cả các ga trên tuyến Oedo và Shinjuku, nhưng đối với tuyến Asakusa và Mita, chỉ một số ga có Wi-Fi. Nói tóm lại, tôi sẽ không phụ thuộc vào Wi-Fi trên tàu, nhưng nó sẽ có đó (đôi khi) nếu bạn cần. Nếu bạn cần tín hiệu Wi-Fi mạnh, khách sạn / nhà trọ của bạn chắc chắn sẽ có, và các cửa hàng cà phê thường có mạng tốt (và miễn phí).
Đây là 2 ứng dụng cho cả Android và iPhone có thể được sử dụng để tra các chuyến tàu của Tokyo:
Đây có thể là ứng dụng duy nhất bạn cần khi đi du lịch khắp Nhật Bản. NAVITIME không chỉ giúp bạn tìm ra các tuyến đường tàu, nó có một tính năng ngoại tuyến tìm kiếm một điểm Wi-Fi miễn phí trong khu vực bạn hiện đang ở. Nó cũng cung cấp cho bạn thông tin cho xe buýt, tàu điện ngầm, JR, các chuyến tàu khác và các tuyến đường dành cho người đi bộ. Nó sẽ cung cấp cho bạn một ước tính giá cho taxi và cung cấp bản đồ tàu điện. Nó thậm chí còn cung cấp cho bạn những ý tưởng cho những việc cần làm ở Tokyo nếu bạn hết chỗ để xem.
Ứng dụng tàu điện ngầm mới của Tokyo Metro dành cho khách du lịch có thể lạc đường-The Bridge
Ứng dụng này chỉ dành cho đi tàu điện ngầm. Nó có thể được sử dụng ngoại tuyến và được sử dụng bằng tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung hoặc tiếng Hàn. Nó cung cấp bản đồ tàu điện, lịch trình và tuyến đường cho tàu điện ngầm.
10. Toa tàu chỉ dành cho phụ nữ là gì?
David Pursehouse/FlickrToa tàu chỉ dành cho phụ nữ chính xác là những gì nghe thấy đúng như: toa của tàu chỉ dành riêng cho phụ nữ trong giờ cao điểm buổi sáng và buổi tối. Bạn sẽ có thể thấy một toa tàu chỉ dành cho phụ nữ từ một biển báo lớn (thường là màu hồng) trên sân ga hoặc bên trong toa tàu. Nếu đó không phải là giờ cao điểm / khung thời gian được biểu thị trên bảng màu hồng và bạn là nam, bạn vẫn được phép vào toa đó.
Khi tôi nói "được phép", tôi thực sự không nói là trong giờ cao điểm / khung giờ trên biển hiệu, nếu bạn là nam và bạn vào toa đó, bạn sẽ bị phạt rất nhiều tiền và bị xa lánh mãi mãi. Về cơ bản, bạn không bị cấm lên toa đó nếu bạn không phải là nữ. Bạn có thể được lên. Nhưng bạn sẽ bị ném cho một số cái nhìn thực sự khinh miệt và thậm chí bị mắng. Theo luật, bạn cũng có thể bị phạt (mặc dù điều này không thực sự có hiệu lực và nó chỉ là 10 yên). Vì vậy, đừng làm điều đó.
11. Nghi thức cơ bản của tàu điện là gì?
Một trong những điều quan trọng nhất cần nhớ trên tàu là đó không phải là phòng khách của bạn. Bạn có thể đã nghe nói rằng thật thô lỗ khi nói chuyện điện thoại khi đi tàu, và điều này là đúng, nhưng nếu bắt buộc, thì bạn phải - chỉ cần không sử dụng giọng nói lớn. Giữ đồ đạc của bạn gần bạn, và đừng duỗi chân bạn ra giữa toa để mọi người phải bước qua chúng. Đừng ăn trên tàu, nhưng nếu bắt buộc, thì đừng vung thức ăn xung quanh hoặc làm lộn xộn. Bật nhạc trong tai nghe của bạn ở mức âm lượng hợp lý (mặc dù điều này không thành vấn đề khi tàu không đông, nó sẽ vì người bên cạnh bạn nhiều hơn, nếu có ai đó bên cạnh bạn). Có ý thức chung. Nếu bạn có thể nghe thấy tiếng nhạc của ai đó trên xe, hoặc nếu ai đó đang có một cuộc trò chuyện thực sự lớn trên điện thoại khi mọi người khác im lặng, thì bạn biết điều đó thật khó chịu.
justina kochansky/FlickrNgoài ra, nhất định phải thực sự lưu ý về các ghế ưu tiên! Bạn có thể ngồi ở đó khi tàu không đông hoặc nếu bạn thực sự mệt mỏi và không có ai xung quanh cần ngồi. Nhưng nếu một người già hoặc một phụ nữ mang thai, hoặc một người có nạng - bất cứ ai cần thực sự ngồi vào ghế ưu tiên đó - thì hãy di chuyển. Phụ nữ mang thai ở Nhật Bản được tặng một móc khóa ("dấu hiệu thai sản") mà họ thường treo trên túi để cho mọi người biết rằng họ cần một chỗ ngồi trên tàu (và cũng chỉ nói chung là lịch sự với nhu cầu của họ), vì vậy bạn biết khi nào rời khỏi chỗ ngồi của bạn
pixta.jpThông tin trong bài viết được cập nhật tại thời điểm công bố