必知!四种日本式打招呼方法!
本篇介绍使用你好、谢谢、再见、对不起的基本打招呼用语和应用情况。以及表达不好意思、道歉、引起注意、感谢的使用场合,在日本答谢时千万别害羞,请用于尝试将“谢谢”说出口吧!
This post may contain affiliate links. If you buy through them, we may earn a commission at no additional cost to you.
本篇介绍可使用的四种基本打招呼用语及应用情况。想用日语表达日常生活的打招呼或是达答谢时!
·相见与道别的招呼
首先要逐一介绍与早安(Good morning),午安(Good afternoon),晚安(Good evening)同义的打招呼用语,以及与道别的用语。
<早安>
早安(Good morning)在日文中为“おはよう”(O HA YO)。对长辈或身份地位较高者则要说“おはようございます”(O HA YO GO ZA I MA SU)。起床后遇到别人,活力地对人说“おはよう!”
<午安>
午安(Good afternoon)在日文中为“こんにちは”(KON NI CHI WA)。对长辈也是使用此说法即可。此招呼语近似英语的“Hi”。若与年龄相仿的好朋友碰面时,可使用“やあ”( YHA)或“どうも”( DO U MO)二词。
<晚安>
晚安(Good evening)在日文中为“こんばんは”(KON BAN WA)。对长辈也使用此说法即可。“こんにちは”与“こんばんは”的区分略为暧昧,基本上只要天暗后即可使用“こんばんは”,并无严格规定几点之后必须使用此招呼语。
<再见>
与人既有相遇必有道别。道别在日文中为“さようなら”(SA YO NA RA)。若是日后仍想见面的人,可再添一句“またね!”(MA TA NE)。以笑脸说出“さようなら、またね!”吧!
·表达感谢之情“谢谢”
接着是答谢的用语。英语的Thank you在日文为“ありがとう”(A RI GA TO)。若是对长辈或想表达严谨的谢意则使用“ありがとうございます”(A RI GA TO GO ZA I MA SU)。在旅行时,无论是向人问了路,遇到麻烦时有人帮忙或是向饭店服务员道谢,皆可说“ありがとう!”。这句话有着让说的人与听的人都感到高兴的魔力呢!因此无须感到害羞,在适当场合积极地向人说“ありがとう!”有些日本人较为怕生,即便被道谢也不好意思回看您,只会小声地回答不客气。但是可千万别会错意,他并非感到不愉快而是害羞而已。根据某项调查,20~40岁的日本人有六成以上觉得自己很怕生呢!
·拥有各种含义的“不好意思”
日语的不好意思“すみません”(SU MI MA SEN)可在许多场合中使用,意思近似于英语的Excuse me或Sorry。让我们看看在什么情况下可以使用它。
<道歉>
不好意思“すみません”最常被用在道歉时,作为道歉之意的同义字为“ごめんなさい”(GO MEN NA SAI)。不小心犯错,造成他人困扰时请说“ごめんなさい”。“すみません”虽然也是道歉用语,但“ごめんなさい”更显得有诚意。
<引起注意>
搭电车时若离出口较远,下车时要向人表示借过之意,亦可使用这句话。此处的意思等于Excuse me。除此之外,要请人看向你时,或是问路时皆可使用。
<感谢>
虽然上述文章中我们提到谢谢为“ありがとう”,但日本人在表达谢意时亦会使用不好意思“すみません”。来自海外的朋友或许会觉得“这个人为什么一直道歉呢?”,实际上这句话的意思是“不好意思”(让您为我做了那么多,真是感谢您。)只是括号中的意思被省略了。
虽有像谢谢“ありがとう”与不好意思“すみません”等使用场合较难辨别的招呼语,来日本时千万别害羞,请勇于尝试说出口吧!
本文提供信息均以公开时为准。