記住這些就OK!在餐飲店超好用的日文短句
現在日本雖然也漸漸地可以使用英文溝通,但還是有很多時候只能使用日文。這次就為大家介紹學起來的話,到餐飲店時就能派上用場的日文短句!
本文內含聯盟行銷推廣連結。若您透過聯盟行銷連結消費,我們將能獲得相應報酬,您無需支付任何額外費用。
進到餐廳時
【可替換單字使用的便利短句】
(1) 在日本,通常進到餐飲店時會由店員引導座位。首先使用下列的短句來確認看看是否有空位吧。只要把單字替換進入○○的部分,就分別可以確認是否有吸煙席、禁煙席或獨立包廂喔。
[tw]○個人。有○○嗎?
[jp]○人です。○○はありますか? (○nin desu. ○○ wa arimasu ka?)
▼便利詞彙
[tw] 座位 [jp] 席 (seki)
[tw] 吸煙席 [jp] 喫煙席 (kitsuen-seki)
[tw] 禁煙席 [jp] 禁煙席 (kinen-seki)
[tw] 菸灰缸 [jp] 灰皿 (haizara)
[tw] 獨立包廂 [jp] 個室 (koshitsu)
數數字的方法請看這裡 >
點餐時
【經常使用的短句】
(1)想要叫店員時,請稍微舉起手來說聲「すみません」。「すみません」除了在表示歉意或感謝時使用以外,想要叫喚他人的時候也可以使用喔。
[tw]不好意思。
[jp]すみません。 (sumimasen.)
使用方法的詳細範例或基本招呼方式請看這裡 >
(2) 不曉得選擇哪道料理時,用下面這句來詢問看看店員吧。
[tw]推薦哪一個呢?
[jp]おすすめは何ですか? (osusume wa nandesu ka?)
【可替換單字使用的便利短句】
(1) 有很多店家都準備了附有料理圖片的菜單,這時候指著圖片搭配使用下面的短句就OK了。當指自己手中菜單上的料理時,使用「これ(這個)」;離自己稍微有些距離(例:想要點其他座位客人正在吃的料理時等情況)時使用「あれ(那個)」。
[tw]請給我○○。
[jp]○○をお願いします。 (○○ o onegai shimasu.)
▼便利詞彙
[tw] 這個 [jp] これ (kore)
[tw] 那個 [jp] あれ (are)
(2) 想吃使用自己喜好的食材所做的料理時,可以用下面的短句來詢問看看。此外,想要詢問是否有清真、素食或純素料理時,也可以應用同一個短句。
[tw]有○○的料理嗎?
[jp]○○のメニューはありますか? (○○menyu wa arimasu ka?)
▼便利詞彙
[tw] 豬肉 [jp] 豚肉 (buta-niku)
[tw] 牛肉 [jp] 牛肉 (gyuu-niku)
[tw] 雞肉 [jp] 鶏肉 (tori-niku)
[tw] 魚 [jp] 魚 (sakana)
[tw] 蝦子 [jp] 海老 (ebi)
[tw] 貝類 [jp] 貝 (kai)
[tw] 蔬菜 [jp] 野菜 (yasai)
[tw] 飲料 [jp] 飲み物 (nomimono)
[tw] 清真 [jp] ハラル (haral)
[tw] 素食 [jp] ベジタリアン (bejitarian)
[tw] 純素 [jp] ビーガン (biigan)
(3) 若想告訴店員不能吃的食材,請用下面的句子。將食材名稱、料理名或口味放入○○的部分來使用吧。
[tw]我不能吃○○。
[jp]○○は食べられません。 (○○ wa taberare masen.)
▼便利詞彙
[tw] 豬肉 [jp] 豚肉 (buta-niku)
[tw] 牛肉 [jp] 牛肉 (gyuu-niku)
[tw] 雞肉 [jp] 鶏肉 (tori-niku)
[tw] 魚 [jp] 魚 (sakana)
[tw] 蝦子 [jp] 海老 (ebi)
[tw] 貝類 [jp] 貝 (kai)
[tw] 蔬菜 [jp] 野菜 (yasai)
[tw] 甜的東西 [jp] 甘いもの (amai-mono)
[tw] 辣的東西 [jp] 辛いもの (karai-mono)
[tw] 酸的東西 [jp] すっぱいもの (suppai-mono)
[tw] 鹹的東西 [jp] 塩辛いもの (shiokarai-mono)
[tw] 苦的東西 [jp] 苦いもの (nigai-mono)
享用的時候
【常用短句】
(1) 在日本要開動前,有合起雙手講一句「いただきます(我要開動了)」的習慣。這句話當中蘊含了對做這道料理的人以及食材的感謝。
此外,在吃飽了之後,同樣地講一句「ごちそうさまでした(我吃飽了)」。別忘了在結帳完之後或是要離開店家時,對店員說一句「ごちそうさまでした(我吃飽了)」吧。
[tw]我要開動了。
[jp]いただきます。 (itadaki masu.)
[tw]我吃飽了。
[jp]ごちそうさまでした。 (gochisou sama deshita.)
(2) 如果品嚐到美味料理,向店家、廚師或是一起用餐的人說看看感想如何呢?「おいしいです(很好吃)」是用餐當中所使用的句子,用餐結束之後的話可以改成說「おいしかったです(oishi katta desu)(同樣是「很好吃」的意思,但為過去式)」。
[tw]很好吃。
[jp]おいしいです。 (oishii desu.)
結帳時
【常用短句】
(1) 結束用餐後,通常只要將放在桌上的帳單拿到收銀台就OK了。但也有部分的店鋪沒有設置收銀台,而是直接在座位上結帳。跟點餐時一樣,請先向店員說句「すみません」,再使用下面的短句來結帳就可以囉。
[tw]請幫我結帳。
[jp]お会計をお願いします。 (okaikei o onegai shimasu.)
(2) 有些店鋪不能使用信用卡。若想使用信用卡,先用下面的短句確認看看能不能使用吧。
[tw]可以使用信用卡嗎?
[jp]クレジットカードは使えますか? (kurejittokaado wa tsukaemasu ka?)
以上的介紹如何呢?只要記住這些短句,即使不會日文也沒關係!好好地向店員傳達自己的希望,度過滿足又滿意的用餐時光吧。
本文資訊均以公開時為準。